Sworn interpreting
Precision and humanity hand in hand
Sworn interpreting
If you, a natural person, only or preferably express yourself in Russian
or English, you can call me in as an interpreter. This may be required during a hearing at the family court, during proceedings to recognize a child of two non-Belgian parents at the municipality or during preparations for an adoption procedure. I can also appear during a civil marriage or a driving exam.
The institutions that call me in, are usually police or courts of justice, where a sworn interpreter is required to convert an interrogation or a hearing with a witness or a suspect from English or Russian into Dutch… and, of course, vice versa. The same goes for lawyers who are planning a consultation with their clients in the office or in prison.
In order to do this, I took the oath as a translator and successfully completed an additional compulsory training course at Ghent University. As such, I have a unique registration number in the National Register for Translators and Interpreters. During and after all my assignments, I am bound to a strict deontological code, which contains, among other things, secrecy and neutrality.
In a nutshell
Sworn interpreter Russian – Dutch and Dutch – Russian
Sworn interpreter English – Dutch and Dutch – English
Own VTI number
My working method
If you need a sworn interpreter, please let me know
- in which context you need the specific services of a sworn interpreter, and for which language
- when and where your interview or discussion is provided, and
- how much time is provided.
With this information, I can make a price offer for an interpreting assignment.
If I can help you with a translation, I would like to know:
- the language you need a translation from,
- if the translation has to be sworn and if yes, in which context
- the volume (expressed in number of words or, in case of birth certificates etc, pages), and
- when you need the translation back.
This information will enable me to make an offer for a translation from English or Russian to Dutch and we can discuss the terms of delivery. As soon as we agree, I can start working with your text.
